jueves, 24 de febrero de 2022

Sanidad Divina

Escatología

2 Corintios

1ª de Corintios ppt

 

Administración de la Iglesia (ppt)

CÓMO DEFINO LA LECTURA DEVOCIONAL




Considero que la lectura devocional está en el lado más claro del espectro.
Es lo que haces cuando no tienes tiempo para sumergirte profundamente en la Palabra.
Esto puede parecer un libro devocional que tiene lecturas diarias de un versículo o dos y las observaciones o comentarios del autor sobre el versículo (s).
O esto puede consistir en un plan diario de lectura de la Biblia. También incluyo aquí libros de crecimiento espiritual, ya que la gente a menudo los lee durante su tiempo devocional. Por el mismo término devocional , consideramos que este es el tipo de lectura que hacemos como devotos seguidores de Jesús. Nos ayuda a mantener una relación sana y amorosa con Dios.
Me gusta usar el matrimonio para ilustrar esto. Pienso en la lectura devocional como los mensajes de texto, las conversaciones divertidas y amorosas, los besos suaves y las mariposas del romance. 

Son las cosas agradables las que mantienen las cosas dulces, estimulantes y satisfactorias.


CÓMO DEFINO EL ESTUDIO BÍBLICO:


Considero que el estudio de la Biblia es solo eso: el estudio de la Biblia. 

Y el estudio consiste en tiempo invertido, notas escritas, comparación de escrituras y conclusiones extraídas. No es algo que puedas hacer profundamente en 5 minutos al día. 
También lo considero una habilidad para practicar y mejorar. 
Puede parecer incómodo al principio, pero a medida que se acostumbre al proceso y a medida que el Espíritu Santo lo dirija, el estudio de la Biblia fortalecerá sus músculos espirituales y se volverá más y más fuerte con el paso del tiempo.

Pienso en el estudio de la Biblia como el lado más profundo y, a veces, más mundano de un matrimonio. 
Las largas, quizás desafiantes conversaciones, los recados diarios que mantienen la casa en marcha, la intimidad confiada, los malentendidos y la resolución de problemas. 
No siempre se ve bonito, pero tiene profundidad y poder de permanencia. 
Esto es lo que nos fortalece, construye y nos mantiene vulnerables y humildes.

3 DIFERENCIAS IMPORTANTES ENTRE LOS DOS
1. La lectura DEVOCIONAL ofrece gratificación instantánea, el estudio de la Biblia requiere tiempo y paciencia
Se supone que los libros devocionales actúan como un comienzo inspirador perfectamente empaquetado para su mañana. Te dan algo para ponerte en marcha y hacerte pensar. El estudio de la Biblia requiere un poco más de trabajo. Y es posible que no se sienta inspirado para vivir su mejor vida después. Es posible que tenga que dejar la mesa todavía lidiando con un pasaje difícil, sin sentirse en lo más mínimo impulsado. Pero eso está bien porque el estudio es una inversión espiritual que vale la pena esforzarse a largo plazo.

2. La lectura devocional se basa en comentarios, el estudio de la Biblia requiere su propio esfuerzo.
Dejando de lado los planes diarios de lectura de la Biblia, la lectura devocional a menudo se compone principalmente, si no toda, de los pensamientos de otra persona sobre lo que dice la Biblia. Y aunque no hay nada de malo en leer comentarios, debe tener cuidado de no leer más observaciones sobre la Biblia que la Biblia real.

3. Es posible que la lectura devocional solo le brinde un conocimiento puntual de la Biblia, el estudio de la Biblia aumenta la alfabetización bíblica
Si todo lo que está leyendo son versículos que ayudan a respaldar un tema o una idea, entonces su comprensión de la Palabra de Dios completa y cómo cuenta una historia continua será irregular en el mejor de los casos. Un buen y sólido estudio de la Biblia debería ayudarlo a desarrollar su comprensión de la Biblia en su conjunto. A medida que continúe estudiando la Palabra de manera constante, fortalecerá su alfabetización bíblica que, como cristianos, no podemos permitirnos vivir sin él.
Esto es lo que no estoy diciendo
Para que quede claro, no estoy diciendo que la lectura devocional no sea rentable o útil. Hay temporadas en la vida en las que lo único que podemos hacer por la mañana es una lectura devocional rápida. ¡A veces podremos incluir la lectura devocional y el estudio de la Biblia en nuestro horario! Hay tantos libros y recursos disponibles que sería una lástima omitir los que tenemos disponibles. Mi razón para la definición es porque creo que es importante saber qué esperar de las diferentes prácticas.


ESTUDIAR LA BIBLIA NO ES TODO

Última nota. También quiero dejar muy en claro que estudiar la Palabra solo por el simple hecho de marcar una casilla o incluso solo para tener más conocimiento no es suficiente para nuestro caminar con Cristo. 
Deberíamos estar estudiando devocionalmente el significado de que deberíamos querer conocer la Palabra para llegar a conocer al Jesús de la Palabra, ¡el Jesús que es la Palabra! 
Creo que estudiar devocionalmente coloca nuestro corazón y nuestra mente en el equilibrio correcto. Estudiamos porque amamos a Dios y queremos conocerlo y amarlo mejor.

miércoles, 23 de febrero de 2022

¿Por qué la Bíblia está dividida en capítulos y versículos?



Cuandodo los libros de la Biblia se escribieron originalmente, no había cosas como capítulos o versículos. Cada libro fue escrito sin interrupciones desde el principio hasta el final.

Han sido divididos por conveniencia

Las divisiones de capítulos y versículos se agregaron a la Biblia por conveniencia. 
No existe una base autorizada para las divisiones que ahora encontramos.

Los capítulos añadidos en el siglo XIII

Un hombre llamado Stephen Langton dividió la Biblia en capítulos en el año 1227 d. C. Langton fue profesor en la Universidad de París y más tarde se convirtió en arzobispo de Canterbury.

Los versos fueron añadidos en el siglo XVI

Robert Stephanus (Stephens), un impresor francés, dividió los versos de su Nuevo Testamento griego. Fue publicado en 1551.

La primera Biblia con divisiones de capítulos y versículos


La primera Biblia completa en la que se usaron estas divisiones de capítulos y versículos fue la edición de Esteban de la Vulgata latina (1555). El primer Nuevo Testamento en inglés que tuvo divisiones de capítulos y versículos fue la Biblia de Ginebra (1560). Afortunadamente, los eruditos judíos han seguido la forma de dividir las Escrituras hebreas en capítulos y versículos.

Son muy útiles para referencia
Las divisiones de capítulos y versículos son convenientes para propósitos de referencia y citas. Hacen que sea más fácil encontrar ciertas declaraciones y relatos en las Escrituras. Sin embargo, las divisiones de capítulos y versículos pueden causar varios problemas.

Son humanos, NO son inspiración divina

Siempre se debe recordar que las divisiones en capítulos y versículos son hechas por humanos. 
A veces son arbitrarios ya veces interfieren con el sentido del pasaje. 
El primer paso en la interpretación de la Biblia es ignorar las divisiones modernas de capítulos y versículos.

La división entre capítulos pueden causar problemas


Las divisiones en capítulos y versículos en realidad pueden causar algunos problemas. 
Hay casos en los que los capítulos están mal divididos. 
Por ejemplo, el final del capítulo 16 de Mateo en realidad debe colocarse con el comienzo de Mateo 17 . 
Jesus dijo:

Les digo la verdad, algunos de los que están aquí 
no gustarán la muerte antes de ver al Hijo del Hombre viniendo en su reino 
( Mateo 16:28 ).
El siguiente verso dice.

Seis días después, Jesús tomó consigo a Pedro, Santiago y Juan, el hermano de Santiago, 
y los llevó solos a un monte alto 
( Mateo 17:1 ).

Este versículo debería haber estado en el mismo capítulo que el versículo anterior ya que continúa la historia.

Los versos también pueden causar problemas

Dividir la Biblia en versículos también puede dar la opinión de que la Escritura consiste en un número o máximas o dichos sabios. Por ejemplo, Pablo escribió a los colosenses.

¡No manipule! ¡No pruebes! ¡No toques! ( Colosenses 2:21 ).

Este versículo da la impresión de que las Escrituras fomentan algún tipo de abnegación física. 
Sin embargo, todo lo contrario es cierto. 
En contexto, Pablo en realidad está enseñando en contra de este tipo de comportamiento. 
Este versículo anterior a este dice lo siguiente.

Ya que moriste con Cristo a los principios básicos de este mundo, 
¿por qué, como si todavía pertenecieras a él, te sometes a sus reglas? 
( Colosenses 2:22 ).

Por lo tanto, este versículo, leído por sí solo, da la impresión equivocada de la enseñanza bíblica. 
Este es uno de los problemas con la Biblia dividida en versículos: la gente aísla los versículos del resto del contexto.

Esto no es lo que pretendían los autores

Los autores originales de las Escrituras no tenían la intención de que sus escritos se dividieran en capítulos o versículos. Pretendían que los libros se leyeran de principio a fin. Varios de los libros de las Escrituras se pueden leer de una sola vez. Esta es la mejor manera de descubrir lo que el autor está tratando de decir. Dividir las Escrituras en capítulos y versículos anima a las personas a leer solo partes pequeñas a la vez. Esto no siempre es útil.

Resumen

En el texto original de los diversos libros de la Biblia no hay cosas tales como divisiones de capítulos y versículos. Se agregaron más tarde por conveniencia. Si bien son útiles, no tienen autoridad en ningún sentido del término. De hecho, pueden causar una serie de problemas. Las divisiones de capítulos y versículos dan la impresión de que la Escritura debe leerse y estudiarse en fragmentos. Esto no es lo que pretendían los autores originales. Siempre se debe considerar todo el contexto. En consecuencia, las divisiones de capítulos y versículos deben ignorarse cuando se intenta interpretar correctamente todo el mensaje de las Escrituras


https://blogs.blueletterbible.org/blb/2012/04/17/why-is-the-bible-divided-into-chapters-and-verses/

La Bíblia


 







Cronología de la Bíblia castellana


La siguiente cronología incluye eventos de mayor importancia en la larga y dramática historia de la traducción de la Biblia. La lista es necesariamente selectiva y pone especial énfasis en los antecedentes de la Biblia en Inglés y Español, proporcionando información básica para el estudio más a fondo de un campo fascinante.

¿1500 - 500? a.C. – El Antiguo Testamento es escrito.

250 - 100 a.C. – La Septuaginta, una traducción del Antiguo Testamento al Griego, según traducción, por 72 eruditos Hebreos, se completa en Alejandría, Egipto. Esta versión contiene 45 libros, el Canon de Alejandría, utilizado por la iglesia Primitiva, y sigue siendo el Canon del Antiguo Testamento de la iglesia Latín y Griega.

¿52 d.C.? - ¿100? d.C.? – Se escribe el Nuevo Testamento, que viene del Griego coiné, la lengua común de la época, aunque varias partes pueden haber sido escritas en Arameo, la lengua hablada por Cristo.

¿100 d.C.? – Formulación del Canon Palestino de la Biblia Hebrea en el Sínodo de Jamnia.

350 – 400 – Primera estabilización del Canon del Nuevo Testamento.

Alrededor de 400 – Jerónimo termina su traducción final de la Biblia, la Vulgata Latina, basada en la Septuaginta y traducción del Hebreo y otras versiones antiguas.

Alrededor de 600 a 900 – El texto Masorético en Hebreo es desarrollado por los Masoretas, una escuela de Judíos críticos textuales. El texto Masorético, utilizado en la Biblia Judía, ha sido una referencia importante en la preparación de las traducciones a otros idiomas.

1223 - 1229 – Hay evidencias de que la Sagrada Biblia en Español fue conocida en España. El edicto de Jaime de Aragón prohibía a sus súbditos tener los libros del Antiguo y Nuevo Testamento en idioma romance. En 1229, el Concilio de Tolosa prohibió <<a los legos el uso de la Sagrada Biblia en idioma vulgar>>. Ninguna de estas traducciones es conocida.

1280 – La Biblia Alfonsina, traducida por orden del rey Alfonso X de Castilla, España, una traducción de la Vulgata Latina al castellano.

1382 – John Wycliffe termina su traducción final de la Biblia, la primera Biblia completa en Inglés.

1430 – Aparece una traducción del Antiguo Testamento por Moisés Arragel de Guadalajara, España, por orden de Luis Gonzáles de Guzmán. Esta Biblia pasó a la familia del Duque de Alba por lo que se conoce como la Sagrada Biblia de la Casa de Alba.

1456 – La Biblia de Gutenberg, una edición de libro de la Vulgata Latina, es imprimida con tipos móviles, un acontecimiento de época que inauguró la era de la imprenta.

1516 – Erasmus finaliza su traducción al Griego.

1522 – Martin Lutero traduce la Biblia al Alemán.

1527 – La Sagrada Biblia de Quiroga, una traducción al español de la Vulgata Latina por el cardenal Quiroga, obsequiada al rey Felipe II.

1535 – William Tyndale publica su traducción en Ingles, que influyó poderosamente en todas las versiones que siguieron en Inglés.

1535 – Miles Coverdale publica su traducción al Inglés dedicada al rey Enrique VIII.

1537 – La Biblia de Coverdale es la primera Biblia en Inglés que se imprime en Inglaterra.

1537 – Se produce la Biblia de Matthew, basada principalmente en las Biblias de Tyndale y Coverdale.

1539 – Coverdale presenta la Gran Biblia, básicamente una combinación de su propio trabajo anterior y la Biblia de Tyndale. Esta obra en Inglés fue autorizada por Enrique VIII.

1543 – La versión del Nuevo Testamento. Francisco de Enzinas utiliza el texto Griego publicado por Erasmo en 1516.

1553 – La Sagrada Biblia de Ferrara, una traducción al castellano hecha por Yom Tob Atlas y Abram Usque, en Ferrara, Italia.

1556 – Juan Pérez de Pineda publica su versión del Nuevo Testamento, utilizando la versión de Enzinas y agregando su propia traducción de los Salmos.

1560 – La Biblia de Ginebra, producida por Coverdale. William Whittingham, John Knox y otros después de que María se hizo reina. Es la primera Biblia en Inglés que divide los capítulos en versículos.

1569 – La Sagrada Biblia, conocida como la Biblia del Oso, por aparecer un dibujo de este animal en su portada. Traducida por Casiodoro de Reina. La primera versión completa de la Biblia traducida al español del Hebreos, Arameo y Griego originales. Reina usó la tercera edición griega de Erasmo para el Nuevo Testamento.

1582 - 1610 – Sale la Biblia Duoay-Reims (Católica), una traducción directa al Inglés de la Vulgata por la facultad Católica, el Nuevo Testamento publicado en 1582 en Reims, el Antiguo Testamento en 1609 - 1610 en Douay, Francia.

1602 – Biblia, conocida como la Biblia del Cántaro. Cipriano de Valera invierte veinte años en la revisión de la traducción por Casiodoro de Reina. Otras revisiones de esta Biblia se hicieron en 1862, 1865, 1874, 1883, 1890, y otras más en 1909, siendo la versión más usada en el mundo evangélico hispano.

1611 – La gran Versión Reina Valera (o Autorizada) en Inglés, completada por un grupo de eruditos <<doctos>>, de gran prestigio, nombrados por el Rey Jaime.


1857 – Escritura del Nuevo Pacto, una traducción del Nuevo Testamento atribuida a Guillermo Norton de Edimburgo, Escocia.

1885 – La versión Inglés Revisada, producida por un grupo de eruditos bíblicos Ingleses, con la colaboración de un grupo similar de eruditos Americanos.

1893 – La Versión Moderna, una traducción por H. B. Pratt, misionero en Colombia y Méjico y publicada por La Sociedad Bíblica Americana de Estados Unidos. Esta versión se distingue por su fidelidad al Hebreo, Arameo y Griego.

1901 – La Versión Estándar Americana, publicada por el Comité Americano que trabajó en la Versión Inglesa Revisada.

1919 – Versión Crítica, Nuevo Testamento, versión de Pablo Besson, pastor en Argentina.


1923 – La Versión Hispano-Americana del Nuevo Testamento, realizada por una comisión de traductores designada por La Sociedad Bíblica Británica y Extranjera y La Sociedad Bíblica Americana.

1924 – La Biblia Moffatt, una traducción completa de la Biblia al Inglés moderno por James Moffatt.

1931 – La Biblia Smith-Goodspeed, una traducción del lenguaje moderno Inglés que combina al Antiguo Testamento preparado bajo dirección de J. M. Powis Smith y el Nuevo Testamento preparado por Edgar J. Goodspeed de la Universidad de Chicago.

1941 – La Versión Confraternidad. La revisión del Nuevo Testamento fue publicado bajo el patrimonio de la Cofradía Episcopal de la Doctrina Cristiana. Esta edición en Inglés representa una revisión de la versión Douay-Reims-Challoner basada en la Vulgata Latina.

1944 – La Sagrada Biblia, versión de Eloino Nácar Fúster y Alberto Colunga Cueto, la primera traducción hecha por traductores católicos-romanos directamente de los idiomas Bíblicos originales. Reeditada por la Biblioteca de Autores Cristianos. (BAC).

1945 - 1949 – La Versión Knox. Una traducción completa en Inglés por Monseñor Ronald A. Knox basada en la Vulgata Latina. Autorización por la jerarquía católica de Inglaterra y Gales.

1952 – La Versión Standard Revisada en Inglés. Publicada por un grupo de eruditos Americanos patrocinados por el Concilio Nacional de Iglesias de Cristo.

1960 – La Versión Reina-Valera. Aparece una nueva revisión realizada por las Sociedades.

1961 – La Nueva Biblia Inglés. Una nueva traducción por un grupo de eruditos Ingleses designados por un comité que representa las Iglesias Protestantes de Gran Bretaña y representantes de las prensas de la Universidad de Oxford y Cambridge.

1966 – Dios llega al Hombre, Nuevo Testamento, versión popular por las Sociedades Bíblicas Unidas.

1967 – Biblia de Jerusalén, traducción directa de los idiomas originales, siguiendo el modelo de la versión Francesca. Bilbao, España.

1968 – Biblia de Editorial Labor. Traducción del Italiano publicada por Editorial Labor.

1971 – Versión Moderna, Nuevo Testamento, sin nombre del autor.

1972 – Nuevo Testamento Viviente, por Juan Rojas y otros; traducción basada en la versión Inglés, The Living New Testament de Kenneth Taylor.

1972 – Biblia Latinoamericana, edición pastoral para Latinoamérica, traducida por un equipo dirigido por Monseñor Ramón Ricciardi y Bernardo Hurault. Corregida en el año 2004 y la edición <<formadores>> con notas amplias.

1973 y 1986 – Biblia de las Américas, Nuevo Testamento por The Lockman Foundation, La Habra, California.

1975 – La Biblia de Editorial Herder, publicada bajo dirección de Serafín de Ausejo, para la cita editorial.

1975 – Nueva Biblia española, dirigida por Luis Alfonso Schökel y Juan Mateo, traducción directa de los textos originales.

1977 – La Versión Reina-Valera. Nueva revisión de la versión de 1909 por la Editorial CLIE de Barcelona, España.

1978 – 2008 – Biblia Interconfesional (Nuevo Testamento). Trabajo conjunto de las Sociedades Bíblicas Unidas, la Biblioteca de Autores Cristianos y la Casa de la Biblia. Revisión completa de toda la Biblia en 2008 con el nombre de Biblia Traducción Interconfesional (BTI) bajo los auspicios de la biblioteca de Autores Cristianos, Editorial Verbo Divino, Sociedad Bíblica de España y las Sociedades Bíblicas Unidas.

1979 – La Biblia al Día. Una paráfrasis publicada por la Sociedad Bíblica Internacional. Se publicó una revisión en el año 2008 con el nombre de La Nueva Biblia al Día.

1979 – La Sagrada Biblia al Día, que sigue el modelo de The Living Bible, Unilit, Miami.

1980 – El libro del pueblo de Dios, publicada bajo la dirección de Armando Levoratti y A. B. Trusso.

1983 – Nuevo Testamento de la Universidad de Navarra, texto bilingüe latín-Castellano.

1986 – La Biblia de las Américas, publicada por la Fundación Lockman. Existe una versión en español latinoamericano llamada Nueva Biblia de los Hispanos, publicada en el 2005.

1988 – La Santa Biblia. Traducción por equipo dirigido por Evaristo Martin Nieto, una traducción literal del Hebreo, Arameo y Griego. Editada por Ediciones Paulinas.

1989 – Reina-Valera Actualizada. Revisión por la Editorial Mundo Hispano en Estados Unidos, basada en la versión de 1909 y cotejada con diversas traducciones y con los mejores textos en los idiomas originales.

1992 – Biblia Casa de la Biblia. Revisión hecha por un equipo dirigido por Santiago Guijarro y Miguel Salvador. Hay dos ediciones, una para España y otra para Latinoamérica.

1994 – Nuevo Testamento versión Recobro, versión de Living Stream Ministry. La versión Recobro sigue, por lo general, el texto Griego de Nestle-Aland según consta en Novum testamentum graece (26ª edición).

2000 – Nuevo Testamento, La Palabra de Dios Para Todos. Traducción realizada por el Centro Mundial de Traducción de la Biblia. La Biblia completa se publicó en el 2005, con una revisión completa en el 2008.

2001– La Biblia de América, Adaptada por un equipo de expertos mejicanos, colombianos y argentinos dirigido por Santiago García por encargo de la Casa de la Biblia. Redactada en los giros idiomáticos del español propio de América Latina.

2003 – Biblia, traducción en lenguaje actual por las Sociedades Bíblicas Unidas.

2004 – Sagrada Biblia, facultad de Teología de la Universidad de Navarra, España.

2007 – Santa Biblia Valera 1602 Purificada, publicada por sembrador de la Semilla Incorruptible.

2008 –La Nueva Biblia al Día, por la Sociedad Bíblica Internacional, combina la sencillez y claridad tradicional de la Biblia al Día con la fidelidad al texto original.

2008 – Evangelio de Juan en la versión Nueva Traducción Viviente por Tyndale House Publishers.

2009 – Evangelio de Juan en la Versión Reina Valera Contemporánea, por las Sociedades Bíblicas Unidas. Una revisión de la Reina Valera en español latinoamericano.

2009 – Biblia para Creyentes en la Versión Nueva Traducción Viviente (sólo el Nuevo Testamento), por Tyndale House Publishers. El editor de esta versión es el lingüista Rafael Serrano. Traducción al español latinoamericano basada en las lenguas originales y siguiendo los criterios y filosofía de la New Living Translation.

jueves, 17 de febrero de 2022

¿Qué es ser "Cuadrangular"?





Término "Cuadrangular"
Cuadrangular es un término bíblico usado para el tabernáculo en el Libro del Éxodo, del Templo del Señor en Ezequiel 40:47 y del Cielo, como se describe en el Libro del Apocalipsis. 
El término Evangelio Cuadrangular se le dio a la fundadora de la denominación, Aimee Semple McPherson, como inspiración para el avivamiento, durante una campaña de evangelización en Oakland, California, en 1922. 
Representa lo que está igualmente equilibrado en todos los lados, establecido y perdurable.

Tal confianza en el poder del Evangelio también se expresa en el versículo, Hebreos 13:8, que se muestra en las iglesias Cuadrangulares proclamando,

"Jesucristo el Mismo, Ayer, Hoy y Siempre".

Los símbolos Cuadrangulares representan a Jesucristo como:

El Salvador

"Pero él herido fue por nuestras transgresiones, molido por nuestras iniquidades; el castigo de nuestra paz fue sobre él...". - Isaías 53:5 (Tito 2:14, Is. 55:7, Heb. 7:25, Is. 1:18)

El que bautiza con el Espíritu Santo
"Porque Juan verdaderamente bautizó con agua, pero vosotros seréis bautizados con el Espíritu Santo... recibiréis poder, cuando haya venido sobre vosotros el Espíritu Santo, y me seréis testigos en Jerusalén, en toda Judea, en Samaria, y hasta los confines de la tierra". - Hechos 1:5,8 (Juan 14:16-17, Hechos 2:4, Hechos 8:17, Hechos 10:44-46, 1 Cor. 3:16)

El Sanador
"Él mismo tomó nuestras enfermedades y llevó nuestras enfermedades . . . " - Mateo 8:17 (Mc. 16:17-18, Mt. 9:5-6, Hechos 4:29-30)

El Rey que Viene Pronto
"Porque el Señor mismo con voz de mando descenderá del cielo... los muertos en Cristo resucitarán primero. Luego nosotros, los que vivimos, los que hayamos quedado, seremos arrebatados juntamente con ellos en las nubes para recibir al Señor en el aire. Y así siempre estaremos con el Señor". - 1 Tesalonicenses 4:16-17 (Tito 2:12-13, Mt. 24:36-44, Heb. 9:28, Lc. 19:13, Lc. 12:35-37.)


La Cruz Escarlata Resplandeciente
La cruz representa la muerte de nuestro Señor y Salvador, Jesucristo, quien murió en la cruz llevando nuestros pecados con Él como el sacrificio perfecto "habiendo hecho la paz mediante la sangre de su cruz, por él para reconciliar consigo todas las cosas" (Colosenses 1:20). El rojo representa la sangre derramada de Jesús que lava nuestros pecados para que podamos estar ante Dios vestidos con ropas de justicia y declarados redimidos y justificados "siendo ahora justificados en su sangre" (Romanos 5:9).

La paloma dorada reluciente
La paloma, un símbolo del Espíritu Santo como se ve en el bautismo de Jesús por Juan en el río Jordán, representa la presencia permanente del Espíritu Santo. “Y Jesús, cuando fue bautizado, subió luego del agua; y he aquí, los cielos le fueron abiertos, y vio al Espíritu de Dios que descendía como paloma, y ​​venía sobre él” (Mateo 3:16). ). El oro nuevamente es un símbolo del fuego del Espíritu Santo como se vio en el día de Pentecostés en el aposento alto.

La Copa Azul Resplandeciente
La copa representa el aceite de la unción como se nos instruye, "¿Está alguno enfermo entre vosotros? Que llame a los ancianos de la iglesia, y que oren por él, ungiéndole con aceite en el nombre del Señor: y la oración de fe salvará al enfermo, y el Señor lo levantará” (Santiago 5:14 y 15).

La Corona Púrpura Resplandeciente
La corona representa la Venida del Rey, con el púrpura mostrando la realeza de Jesucristo quien regresará muy pronto para llevarse a Su novia para estar con Él para siempre "Porque el Señor mismo descenderá del cielo con voz de mando, con el voz de arcángel, y con trompeta de Dios: y los muertos en Cristo resucitarán primero: Luego nosotros los que vivimos, los que hayamos quedado, seremos arrebatados juntamente con ellos en las nubes para recibir al Señor en el aire; estemos siempre con el Señor" (I Tesalonicenses 4:16 y 17). “En su vestidura y en su muslo tiene escrito este nombre: REY DE REYES Y SEÑOR DE SEÑORES” (Apocalipsis 19:16).







La Bandera



Fue la Hermana Aimee Semple McPherson quien diseñó la bandera Cuadrangular en 1931. 
Sin cambios a través de los años, la bandera representa el cuádruple ministerio de Jesucristo. 
Las cuatro franjas representan las cuatro doctrinas cardinales: 
Jesucristo el Salvador, el que Bautiza con el Espíritu Santo, el Gran Médico y el Rey que viene pronto. 

La insignia de la esquina es un #4 que representa las cuatro doctrinas principales en las que creemos y está cuadrada en una cruz roja que se encuentra en una Biblia abierta. 
La cruz está vacía, lo que significa que Jesucristo ya resucitó de entre los muertos y está sentado en el trono en el cielo con el Padre. Su color es el rojo que representa la sangre inmaculada de Jesucristo como el cordero del sacrificio. 
La inclusión de la Biblia en la bandera Cuadrangular transmite que La Iglesia Cuadrangular cree que la Biblia, Palabra infalible de Dios,

Sobre el cantón negro: McPherson era canadiense, con antecedentes en el Ejército de Salvación. 
El negro era el color común del siglo XIX para el clero y los religiosos. 
Foursquare en realidad tenía uniformes negros para sus pastores [hombres y mujeres] hasta la década de 1970. 
Bueno, el negro no muestra suciedad; y el negro no hace una declaración de moda competitiva. 
Quizás el cantón negro representa el ministerio ordenado. (Rev. Bruce Redner, 17 de noviembre de 2005)

Las cuatro rayas: qué representan los colores y por qué están en este orden

En la parte inferior de la bandera, como una base sólida, está el escarlata brillante de la redención. Esto representa la preciosa sangre derramada de nuestro Salvador, recordándonos siempre que "sin derramamiento de sangre no se hace remisión de pecados" (Hebreos 9:22).

Directamente sobre el escarlata está el oro resplandeciente, que representa el fuego del Espíritu Santo. El fuego celestial es dorado, "como color de ámbar, como aspecto de fuego" como lo explicó Ezequiel en (Ezequiel 1:27). Prometió a los discípulos que enviaría el Espíritu Santo para darles el poder necesario para difundir el evangelio: "recibiréis poder, cuando haya venido sobre vosotros el Espíritu Santo, y me seréis testigos tanto en Jerusalén como en en toda Judea, y en Samaria, y hasta lo último de la tierra" (Hechos 1:8).

Sobre el oro se encuentra el azul brillante de la sanidad divina. El color del Manto del Efod de las vestiduras del Sumo Sacerdote. Jesucristo es el Gran Médico, el Divino Sanador, y en Cristo Jesús podemos tener salud para el cuerpo, el alma y el espíritu. Jesús dijo: "Estas señales seguirán a los que creen... sobre los enfermos pondrán sus manos, y sanarán" (Marcos 16:17,18).

En la franja superior vemos el púrpura reluciente que representa la realeza de nuestro Señor, quien no ha establecido Su Reino en la tierra, pero viene a hacerlo. Lo dijo así: "Cuando el Hijo del hombre venga en su gloria, y todos los santos ángeles con él, entonces se sentará en el trono de su gloria" (Mateo 25:31). Cuando Jesús fue al cielo, dejó la promesa de que regresaría para llevarse a Su Iglesia a vivir con Él para siempre. Esta es la gran esperanza de los que creen en Jesús como Salvador (Juan 14:1 - 3).

El Evangelio Cuadrangular tiene un valor comparable a una joya de belleza inusual.



El Emblema Cuadrangular



El Emblema Cuadrangular muestra las cuatro caras de la visión de Ezequiel que rodean un cuatro en un cuadrado plantado en la Palabra de Dios. Los cuatro rostros, como se describe en las "Visiones de Ezequiel", representan las cuatro fases del Evangelio de Jesucristo. Estos rostros que forman los lados de un cuadrado que encierra la Palabra de Dios, representan el "Evangelio Cuadrangular" plantado firmemente en la Palabra de Dios.


El rostro del hombre representa al Varón de Dolores, Aquel experimentado en dolor muriendo en el madero, Jesús nuestro Salvador.

El rostro del león representa al poderoso Bautizador con el Espíritu Santo y fuego, Jesús nuestro Bautizador en el Espíritu Santo.

El rostro del buey representa al Gran Portador de la Carga, Quien Él Mismo tomó nuestras enfermedades y cargó con nuestra dolencia, Jesús nuestro Sanador o Gran Médico.

El rostro del águila refleja al Rey que viene, nuestro Esposo, que pronto vendría a llevarse a Su amada novia, Jesús, nuestro Rey que viene pronto.





Himno


En inglés suena así...

Así lo cantan en el caribe...








Mas historia...











miércoles, 9 de febrero de 2022

La palabra ley en la Biblia


La palabra "ley" aparece muchas veces en la carta a los Romanos. Pablo considera cuatro "leyes" o sistemas de leyes diferentes:

(1) la ley del pecado,
(2) la ley de los tiempos antiguos,
(3) el pacto con Israel, y
(4) el evangelio (nuevo pacto).
Hombres especiales son testaferros y mediadores de estas leyes.

Según Pablo...
Por medio de Adán entró el pecado y la muerte en el mundo (Romanos 5:12ss) ,
Por medio de Abraham se estableció la justificación por la fe en la promesa de Dios (Romanos 4:13) ,
A través de Moisés, el mundo entendió completamente el pecado (Romanos 3:10:5, 3:19-20) ,
A través de Jesús se le dio al mundo el remedio para el pecado (Romanos 3:23-25).

Las cuatro leyes se resumen en la siguiente tabla...
+
 LEY FIGURA MARCADO POR...
 ley del pecado Adán Condenación
 ley antigua Abraham promesas
 antiguo pacto  Moisés Manifiesta el pecado
 nuevo pacto  Cristo  remedio para el pecado

Ley del pecado y de la muerte

Cuando Dios creó el mundo y puso a Adán y Eva en él, les dio una ley. Sin embargo, por el engaño del diablo, desobedecieron la ley de Dios y así entró el pecado en el mundo (Romanos 5:12). Adán fue el primero, pero por supuesto no el único Patriarca en recibir la ley de Dios.

Por ejemplo, Noé halló gracia ante Dios porque guardó la ley de Dios (Génesis 6:8,22). El resto de la humanidad fue condenada y ahogada porque desobedecieron la ley que el Espíritu de Dios les había dado.

Después del diluvio, el mundo siguió recibiendo ley. Sin embargo, en Romanos 3:9-18, Pablo une versículos del Antiguo Testamento que pintan un cuadro oscuro. En general la humanidad es mala, y en particular no hay justo, ni uno solo.

Así que este es el peor problema del mundo: "la paga del pecado es muerte" (Romanos 6:23) y "todos pecaron" (Romanos 3:23) , así que "la muerte pasó a todos los hombres" (Romanos 5:12).

Pablo llama a esto "la ley del pecado y de la muerte" (Romanos 8:2, cf Romanos 7:23). Es una ley parasitaria y oportunista que opera "encontrando oportunidad a través del mandamiento" en la buena y santa ley de Dios.

Bajo la ley justa y justa de Dios, la desobediencia merece la pena de muerte. La ley del pecado y de la muerte explota ese hecho e injustamente engaña a las personas para que incurran en ese castigo (Romanos 7:9-12).

2 ley antigua

Dado que la ley del pecado y de la muerte estuvo operando desde la antigüedad, siempre debe haber habido una ley de Dios. Porque Pablo dice: "Donde no hay ley, no se imputa pecado" (Romanos 4:15, 5:13).

La humanidad nunca ha estado sin ley, pero la ha conocido desde la Creación. Dios siempre lo ha hecho evidente en toda la creación (Romanos 1:19-20) . Incluso en tiempos de gran ignorancia, los hombres han podido buscar a Dios, y aunque andando a tientas en la oscuridad lo han podido encontrar (cf. Hch 17, 26-31).

Pablo entiende que los hombres pueden "hacer por naturaleza" las cosas escritas en la ley (Romanos 2:14). Esto es cierto aunque no tengan la ley como los que estaban bajo la ley de Moisés, o incluso como Adán y Eva a quienes Dios les habló directa y personalmente.

La ley de Dios revelada todavía está entre ellos y la han podido adquirir en el curso natural de sus vidas para que les forme una conciencia o como dice Pablo, está “escrita en sus corazones” (Romanos 2:15).

Cuando Pablo habla de "naturaleza" o "creación" o "cosas que son hechas" (Romanos 2:14, 1:20) no está pensando en un mundo desprovisto de lo sobrenatural y sin la palabra revelada de Dios.

Por el contrario, está diciendo que Dios se ha dado a conocer y ha revelado su voluntad al mundo en general, y su palabra no se limita a las revelaciones especiales que de vez en cuando hizo a unos pocos elegidos.

Habiendo establecido que las personas que no estaban bajo la ley de Moisés todavía tenían una ley, Pablo pasa a mostrar que podían ser justificados. Cita a Abraham, un gran patriarca hacia el final de la era patriarcal.

En Romanos 4, Pablo habla extensamente de cómo "Abraham creyó a Dios, y le fue contado por justicia [o justificación]" (Romanos 4:3) . Debido a que esto sucedió antes de la señal de la circuncisión y mucho antes de que comenzara la era mosaica, Pablo concluye que la justificación no viene a través de la circuncisión o la ley de Moisés.

Pablo no enseña que Abraham fue justificado sin ley alguna, porque siempre hubo ley en la antigüedad, y en particular Dios había hecho un pacto con Abraham que consistía en promesas de creer y mandamientos de obedecer. Hay más sobre esto en Gálatas (Gálatas 3:6-29).

3 La Ley de Moisés

Si la ley de Dios ya estaba en el mundo desde la antigüedad, ¿por qué Dios seleccionó a una nación especial e introdujo una ley especial para ellos? Si los justos podían vivir por fe antes de que entrara la ley mosaica, ¿por qué era necesaria la ley mosaica? Pablo hace los siguientes puntos en su carta a los Romanos...

Proporcionar una ascendencia humana para Cristo.

La promesa de la simiente de Dios a Abraham hizo necesario que Dios escogiera y ordenara a través de quién vendría la simiente. Así: "En Isaac te será llamada descendencia" (Romanos 9:7) y "Yo amé a Jacob" (Romanos 9:13), y "Hijo de Dios nacido de la simiente de David" (Romanos 1:3).

La ascendencia humana de Cristo tuvo que ser rastreada desde el establecimiento de la promesa hasta su cumplimiento. Israel cumplió este propósito: "De ellos es la adopción como hijos, de ellos la gloria divina, los pactos, la recepción de la ley, el culto del templo y las promesas. De ellos son los patriarcas, y de ellos se traza la ascendencia humana de Cristo. quien es Dios sobre todas las cosas" (Romanos 9:4-5).

Para aumentar la conciencia del pecado.

La ley de Moisés era tan santa que los israelitas pecaron contra ella en extremo. A medida que el mundo vio esa transgresión que culminó en la crucifixión de la simiente, la conciencia del pecado y la responsabilidad del mundo aumentaron, y su necesidad de gracia se hizo más evidente (Romanos 5:20, Romanos 3: 19-20, Romanos 7: 7 ,13).

El hecho de que los judíos no guardaran la ley mosaica incitó al mundo a buscar la fe de Abrama a través de una ley mejor (Romanos 9:31-32, Ro 10:1-4, Romanos 10:16).

Para magnificar la gloria y la gracia de Dios

Para que la alabanza no sea sobre el pueblo elegido, en lugar de sobre la simiente (que es Dios el Hijo), la ley hizo del pueblo "vasos de ira" a los cuales Dios por gracia "soportó con mucha paciencia" no destruyéndolos por completo sino preservando un remanente.

Pablo ve el plan y la gracia de Dios desarrollándose en todo esto. (Romanos 9:22 Romanos 11:5). "Su transgresión es riqueza para el mundo... su rechazo es reconciliación para el mundo... un endurecimiento parcial ha acontecido en Israel hasta que haya entrado la plenitud de los gentiles" (Romanos 11:12,15,25).

Para servir como testimonio de fe

Desde un punto de vista, la ley mosaica era hostil. "Aparte de la ley, yo vivía en otro tiempo, pero cuando vino el mandamiento, el pecado revivió, y yo morí" (Romanos 7:9 cf Colosenses 2:14).

Si bien esto es generalmente cierto para toda la ley de Dios (Romanos 3:23), es especialmente cierto para la ley mosaica debido a la complejidad de esa ley. Considerada por sí sola, la ley mosaica creaba más problemas de los que resolvía.

Sin embargo, existe otro punto de vista igualmente válido: Considerada como una etapa en el desarrollo del plan de salvación de Dios, la ley antigua sirvió como manifiesto y testimonio de la necesidad de la fe.

Estos dos puntos de vista se contrastan en Romanos 3:20-22. Por sí sola, la ley de Dios no puede justificar a nadie. Pero cuando pones algo más al lado de eso, a saber, la fe en Cristo, entonces la ley de Dios sirve para manifestar la justicia de Dios (Romanos 3:26). Así que la ley de Dios nunca se anula por la fe, sino que se confirma como testimonio de la fe (Romanos 3:31).

La Ley de Cristo
Finalmente, en el desarrollo del esquema de Dios, Cristo vino e introdujo una nueva ley que Pablo llama de diversas maneras...

Evangelio de Cristo (Romanos 1:16)
Forma de doctrina (Romanos 6:17)
Ley del Espíritu (Romanos 8:2)
Palabra de fe (Romanos 10:8)
El pacto de Dios (Romanos 11:27)
Perfecta voluntad de Dios (Romanos 12:2)
Revelación del misterio (Rom. 16:25)
Observe que es correcto considerar el evangelio como una ley y un pacto : Pablo así lo considera. 
Aquí la llama "la ley del Espíritu de vida en Cristo Jesús" (Romanos 8:2). 
En Gálatas la llama, más simplemente, "la ley de Cristo" (Gálatas 6:2).

La diferencia entre la ley de Cristo y las otras leyes de Dios es que la ley de Cristo proporciona un remedio para el pecado a través del sacrificio que hizo en la cruz. Todos han pecado y están destituidos de la gloria de Dios, pero ahora pueden ser "justificados gratuitamente por su gracia, mediante la redención que es en Cristo Jesús" (Romanos 3:23). Esto no puede suceder sin la ley, como tampoco puede suceder sin la gracia. Sucede a través de la ley de Cristo, el evangelio: "la ley del Espíritu de vida en Cristo Jesús os ha librado de la ley del pecado y de la muerte" (Romanos 8:1-2).